Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 113 (4241 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Lokführer {m} U راننده قطار
Lokomotivführer {m} U راننده قطار
Triebwagenführer {m} U راننده قطار
Triebfahrzeugführender {m} U راننده قطار [در سوییس] [راه آهن]
Triebfahrzeugführender {m} U راننده قطار [در سوئیس]
Zugsführer {m} U راننده قطار [ در اتریش]
Triebfahrzeugführer {m} {f} U راننده قطار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Hinterer Zugteil U قسمت عقب قطار [قطار وسط راه جدا می شود]
Vorderer Zugteil U قسمت جلوی قطار [قطار در راه جدا می شود]
eine Frau am Steuer U راننده ای زن
Fahrerin {f} U راننده [زن]
Fahrer {m} U راننده
Taxichauffeur {m} U راننده تاکسی
Busfahrer {m} U راننده اتوبوس
Taxifahrer {m} U راننده تاکسی
Busfahrer {m} U راننده اتومبیل
Autofahrer {m} U راننده اتومبیل
Beifahrerin {f} U وردست راننده [زن]
Chauffeur {m} U راننده حرفه ای
Lotse {m} U راننده کشتی
Beifahrer {m} U کمک راننده
Beifahrerin {f} U کمک راننده
Beifahrer {m} U وردست راننده
Fahrersitz {m} U صندلی راننده
Berufsfahrer {m} U راننده حرفه ای
Raser {m} U تندرو [راننده خودرو]
Fahrerflucht {f} U فرار راننده [پس از وقوع حادثه]
Fernfahrer {m} U راننده باربری راه دور
Fernfahrer {m} U راننده کامیون راه دور
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht U راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Taxilenker {m} U راننده تاکسی [در اتریش ] [اصطلاح رسمی]
Taxler {m} U راننده تاکسی [در اتریش ] [اصطلاح روزمره]
fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker {m} U راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Eisenbahngleis {n} U خط قطار
Eisenbahn {f} U قطار
Amtsbruder {m} U هم قطار
Haben Sie einen Stundenansatz? U شما نرخ ساعتی دارید؟ [پرسش از راننده]
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen. U راننده با سختی کوشش کرد در مه نگاه بکند.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee. U راننده با دقت اتوبوس را از توی برف راند .
Falschfahrer {m} U راننده ای که بر خلاف جهت جاده رانندگی می کند
Können Sie 3 Personen mitnehmen? U می توانید ۳ نفر را ببرید؟ [پرسش از راننده ماشین]
Abteil {n} U کوپه قطار
Eisenbahnfahrt {f} U سفر با قطار
Bahnhof {m} ایستگاه قطار
Umsteig {m} U معاوضه [قطار]
Drahtseilbahn {f} U قطار کابلی
Eisenbahnabteil {n} U کوپه قطار
Frühzug {m} U اولین قطار
Zugauskunft {f} U اطلاعات قطار
Zugteilung {f} U جدایی قطار
Zugsreisender {m} U مسافر قطار
Arbeitskollege {m} U هم کار [هم قطار ]
Arbeitskollegin {f} U هم کار [هم قطار ] [زن]
Wann kommt der Zug an ? U قطار کی می رسد؟
Bahnfahrt {f} U گردش با قطار
Frühzug {m} U قطار صبح
Bummelzug {m} U قطار کندرو
Bahnreise {f} U گردش با قطار
Geisterfahrer {m} U راننده ای که خلاف جهت رانندگی می کند [اصطلاح روزمره]
Entgleisung {f} U خروج از خط آهن [قطار]
Bahnsteig {m} U سکو [ایستگاه قطار]
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
Fernzug {m} U قطار از راه دور
Eilzug {m} U قطار سریع السیر
Eisenbahnfähre {f} U کشتی حمل قطار
Stoßstange {f} [Bahn] U ضرب خور [قطار]
Expresszug {m} U قطار سریع السیر
Ist der Zug [Bus] früh? U قطار [اتوبوس] زود است؟
etwas abhängen von etwas [Dativ] U جدا کردن [واگن قطار]
Bahnhofs-Übersichtsplan {m} U برنامه کلی ایستگاه [قطار]
abgehen [Zug] U حرکت کردن [به مقصدی] [قطار]
Tram {n} U قطار برقی خیابان [در سوئیس]
Wann fährt der Zug [Bus] nach ... ab? U قطار [اتوبوس] به ... کی حرکت می کند؟
Kollegin {f} U هم کار [هم قطار ] [شریک کاری] [زن]
Kollege {m} U هم کار [هم قطار ] [شریک کاری]
Gibt es einen Nachtzug? U قطار شبانه وجود دارد؟
Welcher Zug fährt nach Kaiserslautern? U کدام قطار به کایزرسلاوترن میرود؟
Wann kommt der nächste Zug nach Esfahan? U قطار بعدی به اصفهان کی می آید؟
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
umsteigen U عوض کردن [قطار یا اتوبوس]
Gibt es einen Direktzug? U یک قطار مستقیم وجود دارد؟
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Städteverbindung {f} U رابطه [قطار] به شهرهای نزدیک
Ist das der Zug nach Bremen? U این قطار به برمن میرود؟
Von welchem Gleis fährt er ab? U از کدام خط [قطار] حرکت میکند؟
Hält nicht überall. U [قطار] هر ایستگاه نمی ایستد.
Ist der Zug [Bus] pünktlich? U قطار [اتوبوس] سر وقت است؟
Gibt es einen späteren Zug? U یک قطار که دیرتر برود وجود دارد؟
Wann fährt der nächste Zug nach München? U قطار بعدی به مونیخ کی حرکت میکند؟
Abstellgleis {n} U خط آهنی که روی آن قطار پارک می شود
Straßenbahn {f} U قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش]
Gibt es einen früheren Zug? U یک قطار که زودتر برود وجود دارد؟
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U ساعت چند قطار حرکت می کند؟
Zug {m} mit Anschluss an die Fähre U [خط ] قطار با ارتباط به کشتی [برای سفر]
Wann fährt die letzte U-Bahn ab? U آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
Eine Fahrkarte nach Abadan. U یک بلیط [قطار یا اتوبوس] به آبادان می خواهم.
Muss man umsteigen? U باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟
mit etwas [gerade noch] mitkommen U چیزی را گرفتن [قطار هواپیما یا کشتی]
Welcher Wagen fährt nach Dortmund? U کدام واگن [قطار] به درتموند می رود؟
Hält dieser Zug am Halensee? U این قطار در [ایستگاه ] هالنز می ایستد؟
Auf welchem Gleis fährt der Verbindungszug? U قطار پیوستی در کدام خط آهن می رود؟
Ist der Zug [Bus] verspätet? U قطار [اتوبوس] دیر کرده است؟
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
Ich habe den Anschluss verpasst. U من اتوبوس [قطار هواپیمای] رابط را از دست دادم.
Tram {f} U قطار برقی خیابان [در آلمان و اتریش] [اصطلاح روزمره]
Wie oft muss man umsteigen? U چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟
Haben die Züge Anschluss? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
Wo muss man für Cottbus umsteigen? U برای مقصد کتبوس کجا باید [ قطار ] عوض کنم؟
Sparpreis {m} U بلیط ارزان [آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن]
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen? U می توانم وقتی که سوار شدم بلیط [اتوبوس یا قطار] بخرم؟
geteilt U تقسیم شده [نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود]
Du kannst von Glück sagen [dich glücklich schätzen] , dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. U تو باید خودت را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Wagenstandanzeiger {m} U نمودار ترتیب واگنهای قطار [نشان می دهد کجا در سکوی راه آهن برای واگن خود صبرکنید]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com